留学生扩招

日本现任首相福田在一月的施政演说中提出要把日本现在大约12万人的留学生人数在2020年左右提高到30万,这被称为“留学生30万人计划”。昨天(7月29日),文部科学省和外务省等相关六部委提出了施行此计划的一个大纲。指定了30个国际化重点大学,在英语化教育,学分交换,外国人教师采用,住宅提供,签证特批,就职支援等等方面提出了方案。

我看到这条新闻的第一联想就是我国的本科生扩招。也就是说,日本究竟有没有能力来接受如此多的留学生。这个能力包括大学教师的接受能力,留学生的管理能力,留学生毕业后的保障,还有日本社会对外国人的融合能力。

日本不同于美国,有一个语言上的天然障碍,去美国的留学生要过英语这一关,而来日本留学的可以说绝大多数是不具备足够的日语能力的,包括我最初也是。从日本的角度来讲,如果能来日本的人都主动积极并能成功掌握日语是最好的了,可是这个事情不能强制,完全靠自愿,一部分人压根就不想学日语,大部分是没有精力去接受正规的日语课程,而进展缓慢。所以,大学与社会要让这些留学生感觉舒服,就必须要付出大量额外的代价来用英语对待这些留学生,而更糟糕的是,很多留学生的英语也不怎么样。这个无形的成本是很难估量的。所以,大学的教授有些是比较排斥留学生,或者是某一个国家来的留学生。

外国人的就业也是问题。日本人自己的就业现在都是问题,所以,除了一些很适合外国人的工作外,当需要和日本人同等竞争的时候,外国人这个标签就很有可能使你丧失很多机会。这个倒也无可厚非,因为即使是克服了日语这一关,在文化等方面的差异有的时候可能会造成不必要的麻烦,那么为了避免这样的风险,在没有特别的理由的情况下,选择本国人也并不是什么意外。这里就有了矛盾,因为“留学生扩招”这个政策,即使政府不明说,也是为了引进高层次人才的一个做法,是希望优秀的留学生留下为日本的发展贡献力量的。何况这样的扩招是要拨出巨额的预算来支持的,就这么挥挥衣袖轻轻的走了显然是一个损失。接收单位的排斥和政府的挽留在留学生毕业的时候出现了分歧。在这样的大环境之下,留学生毕业后何去何从是个未知数。

最大的难题恐怕还是民间的不满,虽然可能只是少数。在相关新闻的留言里,看到的都是反对的声音,而留言中一个特别显著的特征是:留学生被默认为中国留学生。日本留学生人种的单一是它区别于欧美的另一个严重缺陷,全体来看中国人占七成,有些学校里要超过九成。留学生=中国人,中国威胁论=留学生很可怕,少数中国人在日本作奸犯科=留学生没有好人,象这样的等式就莫名其妙的在少数(但愿是少数)日本人的脑中形成。这种民间的潜意识应该不会直接左右政策,但却会潜移默化地影响留学生以及外国人的生活。保持现状以求改善,或者至少不提出什么30万这样的具体数字,而任其自然增长,可能还好一点。而从首相的嘴里喊出30万,难免会激发一些人的反感。

参考链接:


  1. 每日新闻
  2. reiko' blog
  3. 2ch
  4. 国会讨论视频[YouTube]受优待的留学生[1][2]

老板和学生的漫画

看下面的漫画,相信很多人都会有同感吧。

Nature看中国



最新的一期《Nature》(2008年7月24日)做了一系列围绕中国的文章。专题叫:China's challenges——中国的挑战。

涉及面非常广,有人口问题,有环境问题,有学术问题,还有最近的地震的研究等等很多文章和观点。我把PDF全文做了整合,对此感兴趣但是不能看Nature全文的同学们可以下载瞅瞅。可以在线看Nature的最后看网上的版本,比印刷的PDF内容还要多写。

科学院的网站反应也很快,对此也做了一个简单的介绍,特别是对《The end of the science superpowers》的要点做了总结。

下载(11.1Mb)

留美预备校的成就

最新的SCIENCE杂志(11 July 2008)的本周新闻里的一篇文章的标题是

U.S. Graduate Training: Top Ph.D. Feeder Schools are now Chinese


文章介绍了美国国家科学基金的统计数据。调查了2006年拿到美国的大学的博士学位的母校(本科在籍学校)情况,结果并不惊人,第一位就是我国最好的留美预备学校:清华,第二位是北大。看下面的图表可以看出近几年的走向,可以看出我们这两所预备校的稳步发展。

eading the pack. Tsinghua and Peking universities top Berkeley in having their graduates complete U.S. doctoral programs.


调查还显示出,美国的博士学位获得者中,有37%是外国人。这从一个侧面反映出美国的人才吸引力,而另一个重要原因是,美国公民可以用学士学位就找到不错的工作,而对外国人来说博士学位对找到一个好工作的帮助比较大。

下面是原文的拷贝:

Science 11 July 2008:
Vol. 321. no. 5886, p. 185

NEWS OF THE WEEK

U.S. GRADUATE TRAINING:
Top Ph.D. Feeder Schools Are Now Chinese

Jeffrey Mervis

The summer Olympics don't start until next month. But Chinese universities can already claim gold and silver medals in one important global competition involving institutions of higher learning.

A new study has found that the most likely undergraduate alma mater for those who earned a Ph.D. in 2006 from a U.S. university was … Tsinghua University. Peking University, its neighbor in the Chinese capital, ranks second. Between 2004 and 2006, those two schools overtook the University of California, Berkeley, as the most fertile training ground for U.S. Ph.D.s (see graph). South Korea's Seoul National University occupies fourth place behind Berkeley, followed by Cornell University and the University of Michigan, Ann Arbor.

"The United States is very attractive to Chinese students, and they are certainly taking advantage of the opportunity to study here," says Judy Sui, director of data for Berkeley's graduate division. "At the same time, Chinese officials are trying hard to improve their system of higher education so that their students don't have to go abroad for graduate training."
The rankings were compiled by the Commission on Professionals in Science and Technology from a survey conducted by the U.S. National Science Foundation. In part, they reflect the fact that 37% of doctoral recipients from U.S. universities are not U.S. citizens. Sui says they also point to the wider choice of good careers available to U.S. students who hold a bachelor's or master's degree; foreign-born students are more likely to need a Ph.D. to find a good job, she says.

Berkeley still retains its top ranking for the number of undergraduates who went on to earn Ph.D.s over the past 10 years (1997 to 2006). But its total of 4298 isn't that far ahead of Seoul's 3420. And Tsinghua and Peking could well surpass their Korean rival in upcoming decadal tallies.

古馆评iPhone

正在看新闻,朝日电视台的“报道Station”,主播是日本名嘴:古馆伊知郎(Furutachi Ichiro)。他在播新闻的时候经常加入自己的意见,嘴快,敢说,很有主见,也很受争议。我比较喜欢。

今天的新闻自然少不了iPhone的话题,今天是iPhone 3G全球发售第一天,在日本最早的是8号就开始排队,今天早上在东京表参道的Softbank主店排了超过1400人。报道了相关新闻后,古馆感慨说:真好啊,就是一台电脑啊,随时随地都能得到全世界的最新消息。女主播也说,是啊,iPhone不是把电话复杂化,而是在电脑上加上了电话的功能而已。古馆随后的话让我很感慨:

手上有了这个,就可以随时联系到很远的人,知道很远的事,可是身边的人和事呢?这些排队的人们,有没有好好和排在他前后的人们聊聊天呢。呵呵,可能我们的想法有些老了?

* 以上是凭记忆描述意思,未必完全符合主播原话。

教授v.s.忍者

看到下面这个漫画,很好玩。